Translation of "your operation" in Italian


How to use "your operation" in sentences:

And how big is your operation?
E quanto e' estesa la vostra operazione?
If I may say so, general, I'm afraid your operation reports are inaccurate.
Chiedo scusa, generale, ma temo che i sui rapporti siano errati.
After today, the General Staff will certainly approve your operation M-l.
Lo Stato Maggiore darà il via libera. Dra approverà la Sua Dperazione MI.
Just don't tell me we financed your operation.
Ti prego, non dirmi che abbiamo finanziato la tua operazione.
Oh, I was overwhelmed by the effectiveness of your operation, the sophistication of your equipment.
Ero sconvolto per aver assistito a un'operazione tanto efficiente, con attrezzature tanto sofisticate.
I can't get directly involved in your operation.
Non posso rimanere direttamente coinvolto nella tua operazione.
Because your operation was poorly conceived and executed worse.
Perché la sua operazione è stata programmata male ed eseguita peggio.
Your operation has achieved one thing.
La vostra operazione ha dato un risultato:
Just heard your doctor say we're postponing your operation.
Ho sentito dire dal dottore che rimandano la tua operazione.
Your operation will run from now on out risk-free.
La tua attività funzionerà, dora in poi, senza rischi.
But you could hardly walk just after your operation.
(Rose) Non ti reggevi in piedi dopo l'intervento.
A friend of mine's gonna get you your operation.
Un mio amico ti fara' operare.
I know your operation has problems -- vulnerabilities.
So che la tua operazione ha dei problemi, punti deboli.
If you have any further questions, just consult your operation manual.
Se doveste avere altre domande, consultate il manuale.
If my condition interferes with your operation, I will stand down.
Se la mia condizione interferira' con la tua operazione, mi tirero' indietro.
Sir, what hospital did you have your operation at?
Signore, in quale ospedale e' stato operato?
Before your operation, you were not in love.
Prima della tua operazione non eri innamorato.
Please, I have no interest in jeopardizing your operation, but a woman's life is at stake, and given that you are a federal agent...
La prego, non ho intenzione di compromettere la sua operazione, ma la vita di una donna e' in pericolo, - e considerando che lei e' un federale...
Pablo is picking apart your operation piece by piece.
Pablo sta smantellando la sua attività pezzo per pezzo.
The old men want the Winchesters, so I made a play for Dean, and it was working until your operation went sideways.
Gli anziani vogliono i Winchester, e ho provato a ingraziarmi Dean. E ce la stavo facendo finché la tua operazione non è andata a rotoli.
Shut down your operation, and turn yourself in.
Chiudi la tua operazione e consegnati.
When we performed your operation we found something very unique.
Quando abbiamo eseguito il cesareo abbiamo trovato qualcosa di molto raro.
You wanted me out of New York, so I wouldn't tip to your operation.
Non mi volevi a New York, perche' non mi accorgessi della tua operazione.
I'm willing to sell to you those rights for let's say, 50% of your operation.
Io sono disposto a venderle questi diritti per, diciamo... il 50 percento dell'operazione.
To say that there is huge room for improvement in the running of this hotel would be to understate the surreally haphazard nature of your operation.
Dire che questo albergo ha ampi margini di miglioramento significherebbe minimizzare la strana natura di questa operazione.
Mr. Travers is my eyes and ears inside your operation.
Il signor Travers e' i miei occhi e le mie orecchie all'interno dell'operazione.
Our companies have funded your operation for years.
Le nostre compagnie hanno finanziato per anni la tua operazione.
So, your operation with Saul-- how does it work?
Allora, la tua operazione con Saul. Come funziona?
Quinn, if Saul didn't put my name in the box, then someone's inside your operation.
Quinn, se non è stato Saul, allora qualcuno è riuscito ad infiltrarsi in questa operazione.
That's who got in the middle of your operation.
Ecco chi si è messo nel bel mezzo della tua missione.
Your operation, Quinn taking out jihadis, someone got inside it, put my name there as a target.
La tua operazione, Quinn che uccide jihadisti... Qualcuno si è infiltrato, mettendoci il mio nome come obiettivo.
We both know I'm familiar with your operation.
Sappiamo entrambi che conosco bene la tua attivita'.
Alive, she screws up your operation.
Da viva manderebbe all'aria la tua operazione.
Reggie Cole was undercover in your operation for two years.
Per due anni Reggie Cole e' stato sotto copertura nella tua operazione.
This is no longer your operation.
Questa operazione non e' piu' sotto il tuo comando.
Vassily's gonna me tell everything he knows about your operation.
Vasilli mi dira' tutto sulla tua operazione.
I want a piece of your operation.
Voglio una fetta della tua attività.
You can always crown another rat to take over your operation.
Si può sempre incoronare un altro topo di fogna per fare quel che fai tu.
He is a bigger threat to your operation than Nocenti ever was.
E una grave minaccia per la vostra operazione, molto piu' di Nocenti.
Stop calling it your operation, Richard.
Smettila di chiamarla "la tua operazione", Richard.
It's not your operation, and I'm not giving you a whole floor of the Plaza Hotel.
Non è la tua operazione e non ti darò un intero piano dell'hotel Plaza.
The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation.
La maschera antipolvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate dalla propria attività.
0.91609311103821s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?